OCHITSUBAKI ||落ち椿 travmanın tərcüməsinin mümkünsüzlüyündən bəhs edən vizual romandır. Bu tərcümə haqqında ikidilli JPN/ENG oyunudur və onun mənbə materialından nə qədər uzaq olmasından asılı olmayaraq, hipermarginallaşmış insanların öz şəxsiyyətlərini və travmalarını başqalarının başa düşməsi üçün daim “tərcümə etmələri” qədər dərindən işləyə bilər. Düşmüş kamelya baş kəsməkdir, hər dəfə, hər ləçək birdən düşür: kəsmək. Bu, əsl mərhəmət və diqqət vasitəsilə travmadan sağalmaq haqqındadır.
detailed information...